Shining brightly on the banks of the Yangtze River Delta in East China, this historic and glamorous city beckons with dazzling architecture, a universe of dining options and buzzing streetscapes. Stroll Shanghai legendary waterfront – known locally as ‘The Bund’ – for skyline views and colonial-era buildings. Pay homage to the famed pair of Buddhas at the Jade Buddha Temple in bustling downtown, learn the city’s fascinating story at the Shanghai History Museum in the Pudong district and head to the Old City to explore the 400-year-old Yuyuan Garden. You’ll be tempted by Shanghai’s fabled street food wherever you go, from crab shell pies to paper-thin soup dumplings.

Hafen: Schanghai
Erleben

Schanghai

All programs below may not be available on every sailing.

Sort By

  • OVERLAND - CHINA'S CAPITAL: BEIJING - 2025 CODE: SHAL32

    From Shanghai, travel to China’s capital city for an exploration of the Great Wall, the Forbidden City and Tiananmen Square before flying to Busan where you will re-board the ship.

    Hinweis: Any guests travelling with Portable Oxygen Concentrators (POC) or CPAP breathing machines should read further below for airline stipulations with regards to bringing this equipment on tour. This program involves a lot of walking and some steps throughout and as such is not recommended for guests with mobility restrictions

    Day 1 - 25. Februar 2025

    Disembark the ship in Shanghai, meet your National Guide and transfer to airport for a flight to Beijing.

    Upon arrival, you will be transferred to your hotel for check-in. Enjoy the remainder of the day at your leisure. Dinner will be on your own.

    Day 2 - 26. Februar 2025

    After breakfast at the hotel, visit the impressive Tian’anmen Square, the largest public square in the world and site of many important events in Chinese history.

    Continue to visit the Forbidden City, home to the emperors in the Ming and Qing dynasties and a 250-acre complex of pavilions, halls, courtyards and gates showcasing some of the most important treasures of China’s imperial past.

    Next, take a scenic drive to the Great Wall at Juyongguan Pass – one of the Seven Wonders of the World. Enjoy a traditional Chinese-style lunch at a local restaurant e- route. You will have a chance to explore the amazing Great Wall, actually a series of walls first constructed over 2000 years ago in an attempt to ward off northern nomads. Walk on the wall and enjoy the surrounding views before heading back to your hotel.

    HINWEIS: you will need to climb a series of steps to access the Great Wall.

    Enjoy the remainder of the day at your leisure. Dinner will be on your own.

    Day 3 - 27. Februar 2025

    Transfer to the Beijing airport for an early morning international flight to Busan, South Korea.

    Upon arrival, you will be met after Customs, Immigration and luggage claim and transferred to the port of Busan where you will reboard the ship. Hinweis: This flight is not accompanied.

    Landprogramm – Schritt für Schritt:

    Hinweis: Die Reihenfolge der besuchten Sehenswürdigkeiten kann abweichen, um Verkehrsstaus zu vermeiden. This program is subject to flight confirmations which are beyond our control. All program details including timings and any flights indicated below are approximate, given here for general reference purposes and subject to change. Direktflüge können nicht garantiert werden. Endgültige Reiserouten mit den aktuellsten Details erhalten Sie vom Destination Services Team an Bord des Schiffs. Bitte sehen Sie sich Ihre finale Reiseroute genau an, falls weitere Änderungen vorgenommen wurden.

    Tag 1

    15:15 Uhr Disembark the ship in Shanghai and meet your guide

    15:30 Uhr Depart from the pier

    16:30 Uhr Arrive at Shanghai Hongqiao Airport

    18:00 Uhr Flight from Shanghai to Beijing (flight details TBA and subject to change), dinner in flight

    20:15 Uhr Arrive in Beijing and transfer to your hotel

    22:00 Uhr Check in

    Overnight at the Sheraton Beijing Dongcheng Hotel or similar

    Tag 2

    Frühstück im Hotel

    07:30 Uhr Depart for Tian’anmen Square

    08:30 Uhr Visit Tian’anmen Square

    09:00 Uhr Depart for the Forbidden City

    09:30 Uhr Visit the Forbidden City

    11:30 Uhr Drive to the Great Wall at Juyongguan Pass

    12:45 Uhr Chinese style lunch at a local restaurant en route

    15:00 Uhr Visit the Great Wall at Juyongguan Pass

    17:00 Uhr Depart Great Wall

    18:45 Uhr Arrival at your hotel

    Abendessen in eigener Regie

    Overnight at the Sheraton Beijing Dongcheng Hotel or similar

    Tag 3

    04:45 Uhr Check out, continental breakfast box from hotel

    05:00 Uhr Depart for the Beijing airport

    06:00 Uhr Arrival at the airport for check in

    08:25 Uhr Flight Beijing, China to Busan, South Korea (flight details TBA and subject to change) Breakfast on flight

    11:45 Uhr Arrival at the airport in Busan, go through customs, immigration and luggage claim

    TBA You are met in the arrivals hall and transferred to the port of Busan

    TBA Arrival at the port, reboard the ship

    Voraussichtliches Wetter:

    It will be quite cold in Beijing in February The average temperature reaches 5°C (41 °F) during the day, and at night drops to -6 °C (21,2 °F). Temperatures can drop sharply on windy days.

    Was Sie mitbringen sollten:

    Comfortable walking shoes, sunglasses, warm clothing, wind proof jacket. Während des ganzen Programms ist ein legerer Kleidungsstil (Freizeitkleidung) angemessen.

    Carriage of Portable Oxygen Concentrators (POC) or CPAP breathing machines on internal flights per airline regulations (subject to change as each airline has their own regulations)

    1. Guests must obtain a Doctor’s Certificate mentioning their medical condition and the need to carry this equipment with them on their flights.

    2. The certificate should have attached a picture of the equipment with its description/specifications especially with regards to the type of batteries used (lithium/dry or any other type)

    3. These documents need to be sent to the Land Program Team via Reservations at least one month prior to travel so that our local operator can begin the notification process with the airline(s).

    4. Failure to comply with the above regulations may result in a denial of this equipment at the airport for which the cruise line nor our local ground operator be responsible for.

    5. Guests should bring with them on the flight any paperwork from their doctor and /or specific details that explain the type of device they are bringing on board. Each brand should have a website with paperwork that can be printed for flight.

    Note about restrooms:

    Restrooms in China vary from having toilets to holes in the floor and their cleanliness standards are not always up to par with those of the western world. You will encounter both types of restroom facilities on your travels in China. It is advisable to have hand sanitizer and extra tissues /toilet paper at all times just in case they are needed.

    Landeswährung:

    Die offizielle Währung in China ist der Renminbi mit der Einheit Yuan, abgekürzt CNY. Sie können hier mit US-Dollar, Euro und britischen Pfund Ihre Ausgaben in Hotels, Friendship-Stores oder bei Verkäufern an den Sehenswürdigkeiten begleichen sowie zur Bezahlung optionaler Ausflüge oder als Trinkgeld für die Hotelportiers, Reiseleiter, Fahrer und sonstige Personen verwenden. Die Bezahlung Ihrer Einkäufe in Kaufhäusern, kleineren Läden, lokalen Restaurants oder bei Straßenverkäufern muss jedoch in der Landeswährung erfolgen.

    Stromspannung:

    Die Netzspannung in China beträgt 220 Volt Wechselspannung mit 50 Hz. Es ist ein Wandler notwendig. Die meisten chinesischen Hotels bieten in den Badezimmern Steckdosen mit 110 Volt und 220 Volt, während in den Gästezimmern für gewöhnlich nur Steckdosen mit 220 Volt verfügbar sind. Wir empfehlen, einen Universaladapter für Ihre elektronischen Geräte mitzubringen.

    Luggage allowance for flights:

    Guests are permitted to bring free of charge one carryon bag and one piece of check-in luggage although for this short program we recommend guests bring a carryon only, keeping in mind restrictions for liquids and gels and other items not suitable for carryon luggage. Carryon Luggage should not exceed 55x40x20cm (22x16x8 in) in size and 5 kg (11 lbs) in weight; Check-in luggage should not exceed 100x60x40cm (39x24x16 in) in size and 20kg (44lbs) in weight. In diesen Abmessungen sind Räder, Griffe und Seitentaschen eingerechnet.

    Erforderliche Papiere und Visa:

    This program takes place between Shanghai (China), Beijing (China) and Busan (South Korea). A Chinese Visa is required for your cruise and would be the same used for this overland program (secured in advance) as well as a valid passport with at least two blank pages for stamps. Please consult your local embassy for South Korea for any entry requirements for your nationality and ensure that any required travel documents are secured in advance if necessary. You will be entering Busan by air (not ship).

    VERY IMPORTANT

    The name on your cruise booking, passport and any visas if required, must all be exactly the same for flight ticket purchase for this program otherwise guests may be denied travel by flight. Please ensure that all documents are identical in spelling to the names provided for your cruise reservation including first, middle and last name. Manifests generated by the cruise line must match your travel documents. Guests are responsible to make sure that there are enough pages in their passports for any visas that are required – Minimum two pages for each visa.

    Failure to have the required documents ahead of time will result in denial of travel and guests will have to pay for any expenses incurred in order to not proceed with the program.

    The above information is subject to change and serves as a guide only. We would like to take this opportunity to remind all of our guests that it is the ultimate and sole responsibility of the guest to ensure they meet the entry requirements for each destination.

    If traveling internationally, the countries you are flying to and/ or connecting through may have different document requirements and as such we encourage you to visit the government and airport websites of every country you will be traveling to throughout the journey to familiarize yourself with their requirements for your nationality.

    Anschrift des Hotels:

    Sheraton Beijing Dongcheng Hotel or similar

    36 Bei San Huan Dong Lu, Beijing 100013, China

    Telefon: +86 10 5798 8888

    * Eine Änderung der Hotels findet nur in unvorhergesehenen Fällen statt. Sollte ein Wechsel in ein vergleichbares Hotel notwendig sein, können Sie dieselbe Wertung und denselben Standard erwarten. Sie werden außerdem über diesen Wechsel informiert. Sofern Sie vor Abreise nicht über Änderungen informiert werden, wird die Übernachtung in einem der folgenden Hotels auf dieser Liste organisiert:

    Program Includes :

    •Two nights at the Sheraton Beijing Dongcheng Hotel, or similar (deluxe room)

    •1 breakfast, 1 breakfast box, 1 lunch served at local restaurant (lunch includes a choice of one soft drink, local beer or local mineral water), 1 dinner served in-flight

    •All transfers, sightseeing and entrance fees as per program

    •QuiteVox Audio System for group of over 10 guests

    •Economy class flights from Shanghai, China to Beijing, China to Busan, South Korea

    •National Guide to accompany the group from Shanghai to Beijing

    •Meet and greet and arrival transfer from the airport to the pier in Busan (South Korea)

    Nicht im Programm enthalten:

    •Any meals and drinks not specified above

    •Gratuities to drivers and tour guides

    • Sonstige Ausgaben im Hotel, einschließlich Minibar und Zimmerservice

    •Excess or overweight luggage fees on flights

    •Visa fees

    Hinweis: Mehrtägige Landausflüge umfassen in der Regel ausgedehnte und längere Unternehmungen, während kürzere Ausflüge ein moderateres Programm bieten. Alle Programme sind jedoch verschieden, und die Teilnehmer sollten sich auf unterschiedlichen Untergrund einstellen, z. B.: Steigungen, Kopfsteinpflaster, Sand, Kies oder naturbelassene Wege. Gelegentlich wird auch Treppensteigen verlangt. Rollstuhlfahrer und Gäste mit eingeschränkter Mobilität wenden sich bitte im Voraus an die Kreuzfahrtgesellschaft und erkundigen sich, ob die gewünschten Ausflüge ganz oder nur teilweise für ihre individuelle Situation geeignet sind. Dem Wetter angemessene Kleidung, Kopfbedeckung, Sonnenbrille und flache, bequeme Wanderschuhe werden generell empfohlen.

    Alle Programme an Land sind beschränkt und gelten vorbehaltlich der Verfügbarkeit. Programme, bei denen nicht die Mindestanzahl an erforderlichen Teilnehmern erreicht wird, können gestrichen werden. Die aufgelisteten Preise unterliegen Änderungen aufgrund von unerwartet eintretenden Kostensteigerungen für Transport, Landprogramme und Währungsschwankungen.

    Einmal erworben, ist der Preis garantiert und unterliegt keinen weiteren Änderungen. Überlandprogramme während der Kreuzfahrt sind spätestens 90 Tage vor dem Start der Kreuzfahrt zu buchen. Stornierungen, die 90 Tage oder weniger vor dem Abfahrtsdatum erfolgen, unterliegen einer Stornogebühr von 100 %.

  • OVERLAND - ANCIENT CAPITALS OF CHINA - 2025 CODE: SHAL31

    Travel from Shanghai to Beijing and Xi’an to explore the spectacular icons in two of China’s greatest cities, including the Terracotta Warriors Museum, the Great Wall, Forbidden City and Tiananmen Square before returning to the ship in Hong Kong.

    Hinweis: Any guests travelling with Portable Oxygen Concentrators (POC) or CPAP breathing machines should read further below for airline stipulations with regards to bringing this equipment on tour. This program involves a lot of walking and some steps throughout and as such is not recommended for guests with mobility restrictions.

    Please see further below for important Visa information.

    Day 1 - 18. November 2025

    In the late afternoon, depart the ship in Shanghai, meet your National guide and transfer to the airport for a flight to Beijing. Dinner is included on the flight. Upon arrival, transfer to your hotel for check in. The remainder of the evening is at your leisure.

    Day 2 - 19. November 2025

    After breakfast at the hotel, pay a visit to the impressive Tian’anmen Square, the largest public square in the world and site of many important events in Chinese history. Also visit the Forbidden City, home to the emperors in the Ming and Qing dynasties and a 250-acre complex of pavilions, halls, courtyards and gates showcasing some of the most important treasures of China’s imperial past.

    Next, take a scenic ride to the Great Wall at Juyongguan Pass – one of the Seven Wonders of the World. Enjoy a traditional Chinese-style lunch at a local restaurant en-route. You will have a chance to explore the amazing Great Wall, actually a series of walls first constructed over 2000 years ago in an attempt to ward off northern nomads. Walk on the wall and enjoy the surrounding views before heading back to your hotel.

    HINWEIS: you will need to climb a series of steps to access the Great Wall.

    Enjoy the remainder of the day at your leisure. Dinner will be on your own

    Day 3 - 20. November 2025

    Following breakfast, transfer to the airport for a flight to Xi’an. Nach der Ankunft unternehmen Sie eine malerische Fahrt in das berühmte Museum der Terrakotta-Krieger. Seit ihrer Ausgrabung 1974 gelten die 7.000 lebensgroßen Terrakotta-Krieger und -Pferde als „achtes Weltwunder“.

    Die Krieger sind nach Schlachtreihen und Rängen angeordnet, einige in Kampfwagen, die von Pferden gezogen werden, andere stehen in Infanteriegruppen zusammen, die mit Speeren, Schwertern und Armbrüsten bewaffnet sind. Jede Figur wurde einzeln angefertigt und verfügt über einzigartige Erkennungsmerkmale.

    As a highlight, one of the Museum's archaeologists or researchers will accompany you throughout the visit, giving you in-depth introductions, and answering your questions about the Warriors.

    After this enriching afternoon tour, check in to your hotel and enjoy the remainder of the day at your leisure. Dinner will be on your own.

    Day 4 – 21. November 2025

    After an early morning check-out, transfer to the Xi’an Airport for a flight to Hong Kong. Upon arrival you will be met in the arrivals hall by our local ground team in Hong Kong and transferred to the port where you will rejoin the ship. Hinweis: the flight will be unaccompanied.

    Landprogramm – Schritt für Schritt:

    Hinweis: Die Reihenfolge der besuchten Sehenswürdigkeiten kann abweichen, um Verkehrsstaus zu vermeiden. This program is subject to flight confirmations which are beyond our control. All program details including timings and any flights indicated below are approximate, given here for general reference purposes and subject to change. Direktflüge können nicht garantiert werden. Endgültige Reiserouten mit den aktuellsten Details erhalten Sie vom Destination Services Team an Bord des Schiffs. Bitte sehen Sie sich Ihre finale Reiseroute genau an, falls weitere Änderungen vorgenommen wurden.

    Tag 1

    15:45 Uhr Disembark the ship in Shanghai and meet your guide

    16:00 Uhr Depart from the pier for the airport

    17:00 Uhr Arrive at Shanghai Hongqiao Airport

    18:30 Uhr Flight Shanghai to Beijing (Details TBA and subject to change), dinner served on flight

    21:00 Uhr Arrive in Beijing and transfer to your hotel for check-in

    22:45 Uhr Check in at hotel

    Overnight at the Sheraton Beijing Dongcheng Hotel or similar hotel

    Tag 2

    Frühstück im Hotel

    07:30 Uhr Depart for Tian’anmen Square

    08:30 Uhr Visit Tian’anmen Square

    09:00 Uhr Depart for the Forbidden City

    09:30 Uhr Visit the Forbidden City

    11:30 Uhr Drive to the Great Wall at Juyongguan Pass

    12:45 Uhr Chinese style lunch at a local restaurant en route

    15:00 Uhr Visit the Great Wall at Juyongguan Pass

    17:00 Uhr Depart the Great Wall

    18:45 Uhr Arrival at your hotel, evening at leisure

    Abendessen in eigener Regie

    Overnight at the Sheraton Beijing Dongcheng Hotel or similar hotel

    Tag 3

    AM Buffet breakfast at the hotel

    08:30 Uhr Depart hotel for the airport

    09:30 Uhr Arrive at the airport

    11:05 Uhr Flight Beijing to Xi’an (Details TBA and subject to change), lunch served on flight

    15:00 Uhr Visit the Terracotta Warriors Museum

    18:15 Uhr Check in at your hotel, evening at leisure

    Abendessen in eigener Regie

    Overnight at the Wyndham Grand Xian South Hotel or similar hotel

    Tag 4

    06:30 Uhr Depart from hotel for airport, breakfast box provided by hotel

    07:30 Uhr Arrival at the airport

    10:05 Uhr Flight Xi’an to Hong Kong (Details TBA and subject to change)

    13:40 Uhr Arrive in Hong Kong, collect luggage, you are met and transferred to the ship

    15:00 Uhr Approximate arrival at the pier, reboard the ship

    Voraussichtliches Wetter:

    In late November, it will be winter in both Beijing and Xi’an. The weather will be typically dry and windy with temperatures ranging from 50° Fahrenheit (10° Celsius) to 32° Fahrenheit (0° Celsius) in Beijing and 54° Fahrenheit (12° Celsius) to 35° Fahrenheit (2° Celsius) in Xi’an.

    Was Sie mitbringen sollten:

    Comfortable walking shoes, sunglasses, wind-proof jacket and warm clothing. Während des ganzen Programms ist ein legerer Kleidungsstil (Freizeitkleidung) angemessen.

    Carriage of Portable Oxygen Concentrators (POC) or CPAP breathing machines on internal flights per airline regulations (subject to change as each airline has their own regulations)

    1. Guests must obtain a Doctor’s Certificate mentioning their medical condition and the need to carry this equipment with them on their flights.

    2. The certificate should have attached a picture of the equipment with its description/specifications especially with regards to the type of batteries used (lithium/dry or any other type)

    3. These documents need to be sent to the Land Program Team via Reservations at least one month prior to travel so that our local operator can begin the notification process with the airline(s).

    4. Failure to comply with the above regulations may result in a denial of this equipment at the airport for which the cruise line nor our local ground operator be responsible for.

    5. Guests should bring with them on the flight any paperwork from their doctor and /or specific details that explain the type of device they are bringing on board. Each brand should have a website with paperwork that can be printed for flight.

    Note about restrooms:

    Restrooms in China vary from having toilets to holes in the floor and their cleanliness standards are not always up to par with those of the western world. You will encounter both types of restroom facilities on your travels in China. It is advisable to have hand sanitizer and extra tissues /toilet paper at all times just in case they are needed.

    Landeswährung:

    Die offizielle Währung in China ist der Renminbi mit der Einheit Yuan, abgekürzt CNY. Sie können hier mit US-Dollar, Euro und britischen Pfund Ihre Ausgaben in Hotels, Friendship-Stores oder bei Verkäufern an den Sehenswürdigkeiten begleichen sowie zur Bezahlung optionaler Ausflüge oder als Trinkgeld für die Hotelportiers, Reiseleiter, Fahrer und sonstige Personen verwenden. Die Bezahlung Ihrer Einkäufe in Kaufhäusern, kleineren Läden, lokalen Restaurants oder bei Straßenverkäufern muss jedoch in der Landeswährung erfolgen.

    Stromspannung:

    Die Netzspannung in China beträgt 220 Volt Wechselspannung mit 50 Hz. Es ist ein Wandler notwendig. Die meisten chinesischen Hotels bieten in den Badezimmern Steckdosen mit 110 Volt und 220 Volt, während in den Gästezimmern für gewöhnlich nur Steckdosen mit 220 Volt verfügbar sind. We recommend bringing your own universal travel adaptor for electric devices.

    Luggage allowance for flights:

    Guests are permitted to bring free of charge one carry-on bag and one piece of check-in luggage although for this short program we recommend guests bring a carry on only, keeping in mind restrictions for liquids and gels and other items not suitable for carry on luggage. Carry-on Luggage should not exceed 55x40x20cm (22x16x8 in) in size and 5 kg (11 lbs) in weight; Check-in luggage should not exceed 100x60x40cm (39x24x16 in) in size and 20kg (44lbs) in weight. In diesen Abmessungen sind Räder, Griffe und Seitentaschen eingerechnet.

    This program takes place between Shanghai, Beijing, Xi’an and Hong Kong. A Chinese Visa is required for this program and must be purchased in advance. A valid passport with at minimum two blank pages for stamps is required as well.

    Please consult your local Chinese embassy for further details on requirements and procedures for obtaining a Chinese Visa as rules differ depending on your nationality.

    Hinweis: Guests on multiple day land programs are NOT covered by the new (as of spring 2024) Visa Free entry rule for guests arriving by cruise ship.

    VERY IMPORTANT – The name on your cruise booking, passport and any visas if required, must all be exactly the same for flight ticket purchase for this program otherwise guests may be denied travel by flight. Please ensure that all documents are identical in spelling to the names provided for your cruise reservation including first, middle and last name. Manifests generated by the cruise line must match your travel documents. Guests are responsible to make sure that there are enough pages in their passports for any visas that are required – Minimum two pages for each visa.

    Failure to have the required documents ahead of time will result in denial of travel and guests will have to pay for any expenses incurred in order to not proceed with the program.

    The above information is subject to change and serves as a guide only. We would like to take this opportunity to remind all of our guests that it is the ultimate and sole responsibility of the guest to ensure they meet the entry requirements for each destination.

    If traveling internationally, the countries you are flying to and/ or connecting through may have different document requirements and as such we encourage you to visit the government and airport websites of every country you will be traveling to throughout the journey to familiarize yourself with their requirements for your nationality.

    Unterkunft:

    Sheraton Beijing Dongcheng Hotel

    36 Bei San Huan Dong Lu, Beijing 100013, China

    Telefon: +86 10 5798 8888

    Wyndham Grand Xian South Hotel

    208 Ci’en East Road, Qujiang New District, Xi’an, Shannxi, China

    Telefon: 86-29-6821 9999

    * Eine Änderung der Hotels findet nur in unvorhergesehenen Fällen statt. Sollte ein Wechsel in ein vergleichbares Hotel notwendig sein, können Sie dieselbe Wertung und denselben Standard erwarten. Sie werden außerdem über diesen Wechsel informiert. Sofern Sie vor Abreise nicht über Änderungen informiert werden, wird die Übernachtung in einem der folgenden Hotels auf dieser Liste organisiert:

    Program Includes :

    •Two nights at the Sheraton Beijing Dongcheng Hotel in Beijing or similar (deluxe room)

    •One night at the Wyndham Grand Xi’an South Hotel in Xi’an, or similar (standard double room)

    •2 breakfasts and a breakfast box, 1 lunch served at local restaurant (lunch includes a choice of one soft drinks, local beer or local mineral water), 1 lunch and 1 dinner served on flight

    •All transfers, sightseeing and entrance fees as per program

    •Expert to accompany at Terra-cotta Museum

    •QuiteVox Audio System for group of over 24 guests

    •Economy class flights between Shanghai --Beijing - Xian–Hong Kong, direct flights not guaranteed

    •Local National guide throughout the program until departure from Xi’an

    Nicht im Programm enthalten:

    •Any meals and drinks not specified above

    •Gratuities to drivers and tour guides

    •Hotel incidentals including laundry, room service and mini bar

    •Excess or overweight luggage above what is included

    •Chinese Visa

    Hinweis: Mehrtägige Landausflüge umfassen in der Regel ausgedehnte und längere Unternehmungen, während kürzere Ausflüge ein moderateres Programm bieten. Alle Programme sind jedoch verschieden, und die Teilnehmer sollten sich auf unterschiedlichen Untergrund einstellen, z. B.: Steigungen, Kopfsteinpflaster, Sand, Kies oder naturbelassene Wege. Gelegentlich wird auch Treppensteigen verlangt. Rollstuhlfahrer und Gäste mit eingeschränkter Mobilität wenden sich bitte im Voraus an die Kreuzfahrtgesellschaft und erkundigen sich, ob die gewünschten Ausflüge ganz oder nur teilweise für ihre individuelle Situation geeignet sind. Dem Wetter angemessene Kleidung, Kopfbedeckung, Sonnenbrille und flache, bequeme Wanderschuhe werden generell empfohlen.

    Alle Programme an Land sind beschränkt und gelten vorbehaltlich der Verfügbarkeit. Programme, bei denen nicht die Mindestanzahl an erforderlichen Teilnehmern erreicht wird, können gestrichen werden. Die aufgelisteten Preise unterliegen Änderungen aufgrund von unerwartet eintretenden Kostensteigerungen für Transport, Landprogramme und Währungsschwankungen.

    Einmal erworben, ist der Preis garantiert und unterliegt keinen weiteren Änderungen. Überlandprogramme während der Kreuzfahrt sind spätestens 90 Tage vor dem Start der Kreuzfahrt zu buchen. Stornierungen, die 90 Tage oder weniger vor dem Abfahrtsdatum erfolgen, unterliegen einer Stornogebühr von 100 %.

  • OVERLAND - XIAN'S WARRIORS CODE: SHAL30

    On this quick trip, explore one of the most significant archaeological finds in the world – the Terracotta Warriors. This UNESCO World Heritage site is a must see for anyone visiting China.

    Hinweis: Any guests travelling with Portable Oxygen Concentrators (POC) or CPAP breathing machines should read further below for airline stipulations with regards to bringing this equipment on tour.

    Please see below for important details on Chinese Visa requirements.

    Day 1 - 03. Mai 2025

    Following breakfast on board Mariner, disembark in Shanghai and transfer to the airport for a flight to Xian.

    Upon arrival in Xi’an, proceed to your hotel for check-in. This evening, the group will enjoy a magical journey through the ancient and prosperous Tang Dynasty. Dinner is included with the show.

    Day 2 - 04. Mai 2025

    Following breakfast at the hotel, enjoy the picturesque drive to the Terracotta Warriors Museum, a repository for thousands of clay soldiers that were buried with China’s first emperor to accompany him in his eternal rest.

    You will be welcomed by one of the Museum’s Archaeologists or researchers will accompany you throughout the visit, giving you in-depth details, and answering your questions about the Warriors.

    Considered one of the world’s greatest archaeological treasures, the 7.000 life-size terracotta warriors and horses were buried for centuries until excavated in 1974.

    Die Krieger sind nach Schlachtreihen und Rängen angeordnet, einige in Kampfwagen, die von Pferden gezogen werden, andere stehen in Infanteriegruppen zusammen, die mit Speeren, Schwertern und Armbrüsten bewaffnet sind. Jede Figur wurde einzeln angefertigt und verfügt über einzigartige Erkennungsmerkmale.

    After your visit, return to the Xian Airport for a flight to Shanghai. Upon arrival you will be transferred back to the pier to rejoin the ship.

    Landprogramm – Schritt für Schritt:

    Hinweis: Die Reihenfolge der besuchten Sehenswürdigkeiten kann abweichen, um Verkehrsstaus zu vermeiden. This program is subject to flight confirmations which are beyond our control. All program details including timings and any flights indicated below are approximate, given here for general reference purposes and subject to change. Direktflüge können nicht garantiert werden. Endgültige Reiserouten mit den aktuellsten Details erhalten Sie vom Destination Services Team an Bord des Schiffs. Bitte sehen Sie sich Ihre finale Reiseroute genau an, falls weitere Änderungen vorgenommen wurden.

    Tag 1

    10:30 Uhr Disembark in Shanghai and meet your guide

    11:00 Uhr Depart for the airport

    12:00 Uhr Arrive and check-in

    13:20 Uhr Flight from Shanghai to Xi’an (Flight details TBA and subject to change)

    15:55 Uhr Arrive in Xi’an

    17:30 Uhr Check in at your hotel

    18:20 Uhr Depart l for dinner and Tang Dynasty Show

    21:30 Uhr Return to your hotel

    Overnight at the Wyndham Grand Xian South Hotel or similar hotel

    TAG

    AM Breakfast at your hotel

    07:45 Uhr Depart for the Terra-Cotta Warriors’ Museum

    09:00 Uhr Visit to the Terra-Cotta Warriors’ Museum

    12:00 Uhr Lunch at local restaurant

    13:00 Uhr Transfer to the airport

    14:30 Uhr Arrival and check-in

    16:00 Uhr Flight from Xi’an to Shanghai (Flight details TBA and subject to change)

    18:20 Uhr Arrive in Shanghai

    Transfer to the port of Shanghai, re-embark the ship

    Voraussichtliches Wetter: There can be significant temperature fluctuations in one day in May. It can be chilly in the morning and night, and warm during the day. Temperatures range from 55° Fahrenheit (13° Celsius) to

    75° Fahrenheit (24° Celsius)

    Was Sie mitbringen sollten:

    Comfortable walking shoes, sunglasses, warm sweater or jacket for cooler temperatures, camera, chargers, umbrella in case of rain

    Note about restrooms:

    Restrooms in China vary from having toilets to holes in the floor and their cleanliness standards are not always up to par with those of the western world. You will encounter both types of restroom facilities on your travels in China. It is advisable to have hand sanitizer and extra tissues /toilet paper at all times just in case they are needed.

    Landeswährung:

    Die offizielle Währung in China ist der Renminbi mit der Einheit Yuan, abgekürzt CNY. You can use US dollars, Euros, English pounds in hotels, in friendship stores, to buy things from vendors in the scenic spots, to pay for any optional tours and to tip porters of the hotels, tour guides and drivers or whomever you want to tip. Die Bezahlung Ihrer Einkäufe in Kaufhäusern, kleineren Läden, lokalen Restaurants oder bei Straßenverkäufern muss jedoch in der Landeswährung erfolgen.

    Stromspannung:

    Die Netzspannung in China beträgt 220 Volt Wechselspannung mit 50 Hz. Es ist ein Wandler notwendig. Die meisten chinesischen Hotels bieten in den Badezimmern Steckdosen mit 110 Volt und 220 Volt, während in den Gästezimmern für gewöhnlich nur Steckdosen mit 220 Volt verfügbar sind. We recommend you bring a universal travel adaptor for electric devices.

    Each guest can bring free of charge one carry-on piece of luggage and one checked piece of luggage.

    Carry-on should not exceed 55x40x20cm (22x16x8 in) in size and 5 kg (11 lbs) in weight

    Checked-in luggage should not exceed 100x60x40cm (39x24x16 in) in size and 20kg (44lbs) in weight.

    In diesen Abmessungen sind Räder, Griffe und Seitentaschen eingerechnet. Any excess or overweight luggage fees will be payable by guests at the airport when checking in for the flights.

    Carriage of Portable Oxygen Concentrators (POC) or CPAP breathing machines on internal flights per airline regulations (subject to change as each airline has their own regulations)

    1. Guests must obtain a Doctor’s Certificate mentioning their medical condition and the need to carry this equipment with them on their flights.

    2. The certificate should have attached a picture of the equipment with its description/specifications especially with regards to the type of batteries used (lithium/dry or any other type)

    3. These documents need to be sent to the Land Program Team via Reservations at RSSC at least one month prior to travel so that our local operator can begin the notification process with the airline(s).

    4. Failure to comply with the above regulations may result in a denial of this equipment at the airport for which Regent Seven Seas Cruises nor our local ground operator be responsible for.

    Erforderliche Papiere und Visa:

    A Chinese Visa is required for this overland program as well as a passport that is valid for at least 6 months after travel date. Please consult your local Chinese embassy for further details on requirements and procedures for obtaining a Chinese Visa as rules differ depending on your nationality.

    Hinweis: Guests on multiple day land programs are NOT covered by the new (as of spring 2024) Visa Free entry rule for guests arriving by cruise ship.

    VERY IMPORTANT – The name on your cruise booking, passport and any visas if required, must all be exactly the same for flight ticket purchase for this program otherwise guests may be denied travel by flight. Please ensure that all documents are identical in spelling to the names provided for your cruise reservation including first, middle and last name. Manifests generated by the cruise line must match your travel documents.

    Failure to have the required documents ahead of time will result in denial of travel and guests will have to pay for any expenses incurred in order to not proceed with the program.

    The above information is subject to change at any time by the Chinese government.

    Anschrift des Hotels:

    Xian

    Wyndham Grand Xian South Hotel

    208 Ci’en East Road, Qujiang New District, Xi'an, Shannxi, China

    Telefon: 86-29-6821 9999

    * Eine Änderung der Hotels findet nur in unvorhergesehenen Fällen statt. If a similar hotel is required if will be of equal ratings and standards and you will be notified of the change. Sollten Sie vor Abreise nicht über Änderungen informiert werden, findet die Übernachtung in dem Hotel statt, das im Programm aufgeführt ist.

    Im Programm enthalten:

    •1 night at the Wyndham Grand Xian South Hotel in Xian with breakfast – Deluxe Room, or similar

    •Economy class flights per the itinerary - Shanghai– Xian - Shanghai

    •1 lunch which includes a choice of one soft drink, local beer or local mineral water

    •1 dinner with Tang Dynasty Show (beverages and alcohol not included)

    •All transfers, sightseeing and entrance fees as per program

    •National guide to accompany the group

    •Museum Archaeologist or researcher at the Warriors Museum

    Nicht im Programm enthalten:

    •Any meals and drinks not specified above

    •Gratuities to drivers and tour guides

    •Hotel incidentals and other personal items

    •Chinese Visa

    •Excess or overweight luggage

    Hinweis: Mehrtägige Landausflüge umfassen in der Regel ausgedehnte und längere Unternehmungen, während kürzere Ausflüge ein moderateres Programm bieten. Alle Programme sind jedoch verschieden, und die Teilnehmer sollten sich auf unterschiedlichen Untergrund einstellen, z. B.: Steigungen, Kopfsteinpflaster, Sand, Kies oder naturbelassene Wege. Gelegentlich wird auch Treppensteigen verlangt. Rollstuhlfahrer und Gäste mit eingeschränkter Mobilität wenden sich bitte im Voraus an die Kreuzfahrtgesellschaft und erkundigen sich, ob die gewünschten Ausflüge ganz oder nur teilweise für ihre individuelle Situation geeignet sind. Dem Wetter angemessene Kleidung, Kopfbedeckung, Sonnenbrille und flache, bequeme Wanderschuhe werden generell empfohlen.

    Alle Programme an Land sind beschränkt und gelten vorbehaltlich der Verfügbarkeit. Programme, bei denen nicht die Mindestanzahl an erforderlichen Teilnehmern erreicht wird, können gestrichen werden. Die aufgelisteten Preise unterliegen Änderungen aufgrund von unerwartet eintretenden Kostensteigerungen für Transport, Landprogramme und Währungsschwankungen. Einmal erworben, ist der Preis garantiert und unterliegt keinen weiteren Änderungen. Landprogramme sind spätestens 90 Tage vor dem Start der Kreuzfahrt zu buchen. Stornierungen, die 90 Tage oder weniger vor dem Abfahrtsdatum erfolgen, unterliegen einer Stornogebühr von 100 %.

Zum Seitenanfang